書いて書いて消してまた書いて
카이테 카이테 케시테 마타 카이테
쓰고 쓰고 지우고 다시 써
もう一度
모오 이치도
다시 한번
ああそうね気づいたわ
아아 소오네 키즈이타와
아 그렇구나 깨달았어
これが恋ってやつね
코레가 코잇테 야츠네
이게 사랑이라는 거구만
(一目ぼれ一目ぼれ)
(히토메보레 히토메보레)
(첫눈에 반해 첫눈에 반해)
恋心したためる女の子
코이고코로 시타타메루 온나노코
연심을 써내는 여자아이
また一つ「好き」が増えてくの
마타 히토츠 스키가 후에테쿠노
하나 더 "좋아해"가 늘어가
きっと朝がきて魔法解けたら
킷토 아사가 키테 마호오 토케타라
분명 아침이 와서 마법이 풀리면
この手紙冷静に読めないけど
코노 테가미 레이세이니 요메나이케도
이 편지를 냉정하게 읽을 수 없겠지만
友達に連絡をするように
토모다치니 렌라쿠오 스루요우니
친구에게 연락하듯이
ときめきを伝えたくないの
토키메키오 츠타에타쿠 나이노
두근거림을 전하고 싶지 않은걸
そんなありがちで
손나 아리가치데
그렇게 뻔한
呼吸みたいな恋じゃないから
코큐우 미타이나 코이쟈 나이카라
호흡 같은 사랑이 아니니까
書いて書いて消してまた書いて
카이테 카이테 케시테 마타 카이테
쓰고 쓰고 지우고 다시 써
もう一度
모오 이치도
다시 한번
胸の内ありったけ
무네노 우치 아릿타케
가슴에 있는 것 전부
君にぶつけたいの
키미니 부츠케타이노
너에게 던지고 싶은걸
目に脳に手書きの愛
메니 무네니 테카키노 아이
눈에 가슴에 직접 쓴 사랑
刺激的
시게키테키
자극적이야
ああそうね気づいたわ
아아 소오네 키즈이타와
아 그렇구나 깨달았어
これが運命ってやつね
코레가 운메잇테 야츠네
이게 운명이란 거구만
(一目ぼれ一目ぼれ)
(히토메보레 히토메보레)
(첫눈에 반해 첫눈에 반해)
出来上がることのない散文詩
데키아가루 코토노 나이 산분시
완성되지 않는 산문시
まとめれば「好き」という言葉
마토메레바 스키토 이우 코토바
정리하면 "좋아해"라는 말
でもそれだけじゃ
데모 소레다케쟈
하지만 그것만으로는
足りない気がする
타리나이 키가 스루
부족한 느낌이 들어
「好き」もあるでしょう?
스키모 아루데쇼오?
"좋아해"도 적었잖아?
書いて書いて消してまた書いて
카이테 카이테 케시테 마타 카이테
쓰고 쓰고 지우고 다시 써
ただ一人
타다 히토리
단 한사람
麗しき夢を見る甘美な贅沢を
우로하시키 유메오 미루 칸비나 제에타쿠오
아름다운 꿈을 꿔 감미로운 사치를
目に 脳に手書きの愛
메니 무네니 테가키노 아이
가슴에 있는 것 전부
乱れ打ち
미다레우치
무차별 난사
濃密に紡いでく
노우미츠니 츠나이데쿠
농밀하게 뽑아내
だけど重すぎるから
다케도 오모스기루카라
하지만 너무 무거우니까
ここは違う表現のほうが
코코와 치가우 효오겐노 호오가
지금은 다른 표현을 쓰는 편이
ほら(ほら)ほら(ほら)
호라 (호라) 호라 (호라)
봐 (봐) 봐 (봐)
もっと効果的
못토 코우카테키
더 효과적이야
妥協できないの
타쿄오 데키나이노
타협할 수 없어
書いて書いて消してまた書いて
카이테 카이테 케시테 마타 카이테
쓰고 쓰고 지우고 다시 써
無我夢中
무가무츄우
무아지경
真夜中の独り舞台
마요나카노 히토리부다이
한밤중 독무대
踊り続けていた
오도리츠즈케테 이타
계속해서 춤췄어
(Writing, erasing, writing)
(쓰고, 지우고, 쓰고)
(Again and again)
(다시, 그리고 다시)
書いて書いて消してまた書いて
카이테 카이테 케시테 마타 카이테
쓰고 쓰고 지우고 다시 써
もう一度
모오 이치도
다시 한번
胸の内ありったけ
무네노 우치 아릿타케
가슴에 있는 것 전부
君にぶつけたいの
키미니 부츠케타이노
너에게 던지고 싶은걸
目に脳に手書きの愛
메니 무네니 테가키노 아이
눈에 가슴에 직접 쓴 사랑
刺激的
시게키테키
자극적이야
ああそうね 気づいたわ
아아 소오네 키즈이타와
아 그렇구나 깨달았어
これが恋
코레아 코이
이것이 사랑
これが運命
코레가 운메이
이것이 운명
これが青春ってやつね
코레가 세에슌테 야츠네
이것이 청춘이란 거구만
(I wanna 恋 恋 恋)
(I wanna 코이 코이 코이)
(내가 원하는 건 사랑 사랑 사랑)
(Do you wanna 恋?)
(Do you wanna 코이?)
(사랑을 원해?)
This is the 恋
This is the 코이
이것이 사랑
(I wanna 恋 恋 恋)
(I wanna 코이 코이 코이)
(내가 원하는 건 사랑 사랑 사랑)
ちゃんと渡せるの?
챤토 와타세루노?
제대로 전할 수 있어?
(I wanna 恋 恋 恋)
(I wanna 코이 코이 코이)
(내가 원하는 건 사랑 사랑 사랑)
(Do you wanna 恋?) Oh no!
(Do you wanna 코이?) Oh no!
(사랑을 원해?) 오 노!
ああそうね気づいたわ
아아 소오네 키즈이타와
아 그렇구나 깨달았어
これが恋ってやつね
코레가 코잇테 야츠네
이게 사랑이란 거구만
'노래 가사' 카테고리의 다른 글
[네코네, 코네코네.] ねこは何でも知っている (네코와 난데모 싯테 이루, 고양이는 뭐든지 알아) 가사 (0) | 2024.05.15 |
---|---|
[새로운 학교의 리더즈] WOO! GO! 가사 (0) | 2023.09.25 |
[새로운 학교의 리더즈] 青春を切り裂く波動 (청춘을 베어 가르는 파동) 가사 (0) | 2023.05.25 |
[BUMP OF CHICKEN] 新世界 (신세계) 가사 (0) | 2021.02.27 |
[라이트닝 리턴즈 파이널 판타지 13] Eternal Wind 가사 (0) | 2020.12.08 |